Ha arribat la màgica nit de Nadal, i Nadal és temps de nadales. N'hi ha per a tots els gustos, però una de les cançons tradicionals de Nadal més omnipresents és Santa nit (originalment, Stille Nacht), de Joseph Mohr (1792-1848) i Franz Gruber (1787-1863). La seva lletra s'ha traduït a més de 300 llengües, i no hi ha llar o carrer on no es canti la nit de Nadal.
El seu origen cal buscar-lo l'any 1818 a Àustria. Dos dies abans de Nadal, el vell orgue de l'església de Sant Nicolau, la parròquia del pare Joseph Mohr, va passar a millor vida. Per a no decebre als seus feligresos, el sacerdot va demanar al seu amic Franz Xaver Gruber, mestre i organista del veí poble d'Arnsdorf, que compongués una melodia per a un text de Nadal.
La nit del 24 de desembre d'aquell mateix any, durant la celebració de la Missa del gall, Joseph Mohr (veu de tenor i guitarra) i Gruber (veu de baix), van interpretar per vegada primera en alemany el Santa Nit. Un fet totalment inhòspit, ja que en aquella època els textos religiosos encara es redactaven en llatí. Mohr, però, va considerar que era el més adequat per als seus feligresos.